Jump to content

Theme© by Fisana
 

Photo
- - - - -

Azra: The best Yugoslavian hard rock band


  • Please log in to reply
No replies to this topic

#1 mataj

mataj

    Registered User

  • Members
  • PipPipPip
  • 4349 posts

Posted 23 August 2014 - 10:08 PM

 

Lyrics & translation:

 

Jednog dana nema me da nikada ne dodjem
prijatelje koje znam ne poznajem kad prodjem
kao da me nikada na svijetu nije bilo
kao da me njezino tijelo nije htilo
moja pjesma miruje a furala bi furke
lepe dekle moderne ne padaju na zurke
brijem bradu brkove da licim na pankrte
jos da imam Fendera vidio bi svirke
Balkane
Balkane
Balkane moj
budi mi silan
i dobro mi stoj
mi smo ljudi cigani sudbinom prokleti
uvijek netko oko nas dodje pa nam prijeti
ni bendovi nisu visee kao sto su bili
moj se amaterski priprema da sviri
Balkane
Balkane
Balkane moj
budi mi silan
i dobro mi stoj

Singl-ploce-1979-1982_Azra.jpg

English Translation

Balkan

One day I’m gone never to come back
friends I know I don’t recognize when I pass them by
as if I was never in this world
as if her body never wanted me
my song is still although it wants to party*
modern pretty chicks don’t fall for haircuts
I shave my beard, moustache so that I’d look like Pankrti
If I just had a Fender, you’d see whats playing
Balkan
Balkan
My Balkan
be powerful
and remain strong for me
us gypsies, we are damned by destiny
there’s always someone around to come and threaten us
even bands are not like they used to be
mine is amateurishly preparing to play
Balkan
Balkan
My Balkan
be powerful
and remain strong for me


  • 0




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users

Copyright © 2020 Pravda.Ru